Văn phòng dịch thuật công chứng Nhà nước và những vấn đề nên biết

 altDịch thuật công chứng thường được yêu cầu đối với một số tài liệu và cần thiết trong các trường hợp khác nhau, đặc biệt là làm hồ sơ cho du học, định cư, du lịch, làm việc tại nước ngoài. Mọi người có thể tìm kiếm dịch vụ này tại các văn phòng dịch thuật công chứng Nhà nước. Tuy nhiên, trong quá trình sử dụng dịch vụ khách hàng sẽ gặp phải một số trường hợp rắc rối, hoặc những trường hợp phát sinh nằm ngoài dự kiến. Điều này có thể gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến quá trình chuẩn bị của khách hàng. Để tránh khỏi những trường hợp như vậy, quý khách cần nắm rõ các thông tin về loại hình dịch vụ này, để có thể chủ động hơn và có phương án xử lý cho phù hợp.

Dịch thuật công chứng thường được yêu cầu đối với một số tài liệu và cần thiết trong các trường hợp khác nhau, đặc biệt là làm hồ sơ cho du học, định cư, du lịch, làm việc tại nước ngoài. Mọi người có thể tìm kiếm dịch vụ này tại các văn phòng dịch thuật công chứng Nhà nước. Tuy nhiên, trong quá trình sử dụng dịch vụ khách hàng sẽ gặp phải một số trường hợp rắc rối, hoặc những trường hợp phát sinh nằm ngoài dự kiến. Điều này có thể gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến quá trình chuẩn bị của khách hàng. Để tránh khỏi những trường hợp như vậy, quý khách cần nắm rõ các thông tin về loại hình dịch vụ này, để có thể chủ động hơn và có phương án xử lý cho phù hợp.

Những khái niệm cơ bản về dịch thuật công chứng cần nắm rõ

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là dịch vụ chuyển thể giấy tờ, tài liệu có con dấu mang tính pháp lý của một cá nhân, tổ chức hoặc cơ quan... sang một loại ngôn ngữ khác, tùy vào yêu cầu của người cần công chứng. Sau đó bản dịch sẽ được gửi đến cơ quan công chứng nhà nước và xác nhận tính chính xác của bản dịch so với bản gốc. Tuy nhiên, để đảm bảo độ chính xác và được xác nhận thì bản dịch phải có chữ ký của chuyên viên dịch thuật, chữ ký này phải được đăng ký lên cơ quan có thẩm quyền từ trước đó.

Văn phòng dịch thuật công chứng là gì?

Văn phòng dịch thuật công chứng chính là nơi quý khách chọn để thực hiện dịch thuật công chứng cho tài liệu của mình. Có 3 lựa chọn:

  • Phòng công chứng Nhà nước (Phòng tư pháp) cấp quận/huyện mới có dịch vụ dịch thuật công chứng.
  • Văn phòng công chứng tư nhân cũng có thể dịch thuật công chứng tài liệu.
  • Công ty dịch thuật, ở một số công ty dịch thuật uy tín sẽ cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng nếu khách hàng có yêu cầu. Bản dịch sẽ được dịch sang ngôn ngữ khách hàng cần sau đó đem đến các phòng công chứng nhà nước lấy dấu công chứng.

Bản dịch có dấu của văn phòng dịch thuật công chứng có giá trị như thế nào?

Bản dịch có dấu công chứng của 3 hình thức trên đều có giá trị pháp lý như nhau. Tùy vào mục đích sử dụng và yêu cầu của cơ quan mà quý khách nộp hồ sơ để lựa chọn nơi dịch thuật công chứng phù hợp. Có một số đại sứ quán yêu cầu bản dịch thuật có dấu công chứng Nhà nước như Hàn Quốc, Nhật Bản…Vì vậy, quý khách cần tìm hiểu kỹ trước khi chọn sử dụng dịch vụ để tránh mất thời gian và tiết kiệm chi phí cho mình.

alt

Mẫu dịch thuật công chứng Nhà nước

Nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng của văn phòng nhà nước không?

Các bản dịch thuật công chứng có thể được sử dụng cho nhiều mục đích như để đăng kí du học, du lịch, trong thủ tục nhập cư, xuất khẩu lao động… Hầu hết, các tài liệu mà quý khách gửi lên thường được yêu cầu phải có chữ ký của một thông dịch viên cùng với chứng nhận của một công chứng viên.

Tùy vào một số nơi sẽ có những yêu cầu khác nhau, sự đảm bảo tốt nhất là nên chọn những nơi có thể dịch công chứng có con dấu của nhà nước như văn phòng dịch thuật công chứng nhà nước, hoặc một công ty dịch thuật có cung cấp dịch vụ dịch thuật lấy công chứng nhà nước.

Tuy nhiên, những dịch vụ công cộng của Nhà nước luôn trong tình trạng quá tải và cũng hạn chế về những ngôn ngữ có thể dịch thuật, chúng tôi khuyên quý khách hãy chọn dịch vụ của một công ty dịch thuật, để vừa có bản dịch chuẩn vừa tiết kiệm được nhiều thời gian và tiền bạc cho những tài liệu của mình.

Trong các công ty dịch thuật thì Việt Uy Tín là một lựa chọn hoàn hảo cho quý khách. Đội ngũ nhân viên hùng hậu có thể dịch thuật hơn 50 ngôn ngữ và các chuyên ngành, đáp ứng được mọi yêu cầu của khách hàng. Thời gian nhanh chóng và giá cả dịch thuật hợp lý cũng là điều mà khách hàng có thể yên tâm sử dụng dịch vụ tại đây.

Như đã nói ở trên, không phải văn phòng dịch thuật công chứng nhà nước nào cũng có thể đảm bảo hết được mọi yêu cầu của khách hàng. Vì thế để đảm bảo cho một bản dịch hoàn hảo, hãy chọn một nơi như công ty dịch thuật Việt Uy Tín để hoàn thành những nhu cầu cần thiết giúp hoàn thiện hồ sơ giấy tờ của mình một cách tốt nhất. 

VỀ CHÚNG TÔI

Việt Uy Tín là công ty dịch thuật lớn và chuyên nghiệp tại Việt Nam.

Năng lực dịch thuật hơn 58 thứ tiếng và đa đa dạng chuyên ngành khác nhau.

DMCA.com Protection Status

TRỤ SỞ

  Địa chỉ: Tòa nhà TIN Holdings, 399 Nguyễn Kiệm, P.9, Q.Phú Nhuận, TP.HCM

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline: 0917 671 239 - 0948 748 368

  Email: cs@vietuytin.vn

 

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

  Địa chỉ: P. 608, Tầng 6, 142 Lê Duẩn, P. Khâm Thiên, Q. Đống Đa, Hà Nội

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline: 0917 671 239 - 0948 748 368

  Email: cs@vietuytin.vn

VĂN PHÒNG QUẬN 3

  Địa chỉ: Tầng 2, Tòa nhà An Khánh, 63 Phạm Ngọc Thạch, P.6, Q.3, TP.HCM

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline: 0917 671 239 - 0948 748 368

  Email: cs@vietuytin.vn

 

VĂN PHÒNG ĐẮK LẮK

  Địa chỉ: 55 Lý Thái Tổ, P.Tân Lợi, TP.Buôn Ma Thuột

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline/Zalo/Viber: 0941 37 88 33

  Email: cs@vietuytin.vn

Search

Back To Top