Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Đức ở Hà Nội nhanh chóng, giá cả hợp lý

  altKể từ khi Việt Nam gia nhập WTO thì quan hệ hợp tác Việt - Đức càng trở nên khắng khít hơn, theo đó các dịch vụ dịch thuật tiếng Đức cũng phát triển mạnh. Không có gì lạ khi dịch thuật công chứng tiếng Đức ở Hà Nội nói riêng và cả nước nói chung trở thành một trong những dịch vụ có sự hoạt động mạnh mẽ nhất hiện nay. Tuy nhiên, sự phát triển mạnh mẽ đó cũng kéo theo những hệ lụy, điển hình trong số đó phải để đến việc chọn lựa đơn vị cung cấp dịch vụ uy tín. Đây là vấn đề luôn nhận được nhiều sự quan tâm của mọi người.

Kể từ khi Việt Nam gia nhập WTO thì quan hệ hợp tác Việt - Đức càng trở nên khắng khít hơn, theo đó các dịch vụ dịch thuật tiếng Đức cũng phát triển mạnh. Không có gì lạ khi dịch thuật công chứng tiếng Đức ở Hà Nội nói riêng và cả nước nói chung trở thành một trong những dịch vụ có sự hoạt động mạnh mẽ nhất hiện nay. Tuy nhiên, sự phát triển mạnh mẽ đó cũng kéo theo những hệ lụy, điển hình trong số đó phải để đến việc chọn lựa đơn vị cung cấp dịch vụ uy tín. Đây là vấn đề luôn nhận được nhiều sự quan tâm của mọi người.

Để có cái nhìn toàn diện về dịch thuật công chứng tiếng Đức và chọn ra được đơn vị uy tín, mời quý khách hàng cùng theo dõi những thông tin chi tiết sau:

Những điều cần chú ý khi dịch thuật tiếng Đức

Thứ nhất, dịch thuật tiếng Đức gắn liền với văn hóa Đức. Mỗi quốc gia đều có những văn hóa khác nhau. Tương tự như vậy, trong văn hóa dịch thuật tiếng Đức cũng có những quy định riêng biệt. Hãy thể hiện sự tôn trọng bằng một bản dịch phù hợp với văn hóa.

Thứ hai, chú ý những thuật ngữ chuyên ngành. Các thuật ngữ vô cùng quan trọng trong một bản dịch dù là tiếng Đức hay ngôn ngữ khác. Có thể ví dụ trong dịch các tài liệu ngân hàng và các văn bản pháp lý từ GmbH có nghĩa là “công ty trách nhiệm hữu hạn” theo luật của Đức, Áo, Thụy Sĩ. Có những khác biệt khá lớn ngay cả trong cách thức GmbH được hiểu ở 3 quốc gia nơi công ty GmbH tồn tại. Khi dịch "Firma GmbH" sang tiếng Việt, cần giữ nguyên cụm từ đó vì nó không thể thay thế bằng từ nào khác được. Nếu dịch chúng thành từ khác trong tên của công ty có thể được xem là xuyên tạc và do đó có thể có hậu quả pháp lý nghiêm trọng!

Thứ ba, độ chuẩn xác của bản dịch. Hãy nhớ chạy lại trình kiểm tra chính tả, dù một lỗi đánh máy nhỏ có thể sẽ phá hủy chất lượng bản dịch. Khi nói đến một bản dịch pháp lý tiếng Việt sang tiếng Đức, quý khách cần phải chú ý nghiêm ngặt đến từng chi tiết.  

alt

Dịch tiếng Đức không hề dễ dàng và phải tuân theo những quy tắc nhất định

Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Đức ở Hà Nội nhanh chóng, giá cả hợp lý

Bởi vì, người Đức vô cùng đúng giờ, bất kỳ sự chậm trễ nào cũng có thể khiến quý khách mất đi cơ hội. Họ cũng là những người tỉ mỉ và làm việc theo kế hoạch. Vì thế, những tài liệu của quý khách phải được dịch bởi một dịch giả có thể làm việc nhanh chóng mà không gây ra bất kỳ sai lầm cẩu thả nào.

Nếu quý khách đang ở Hà Nội, có thể nhận thấy các điểm dịch thuật công chứng Nhà nước dường như không phải là lựa chọn tốt khi muốn dịch thuật công chứng tiếng Đức nhanh chóng. Tình trạng quá tải ở các phòng công chứng là chuyện hàng ngày.

Tuy nhiên, các vấn đề về trên không xảy ra tại dịch thuật Việt Uy Tín. Khách hàng của chúng tôi không cần phải chạy ngược về xuôi bon chen trong các phòng công chứng, chờ đợi để được dịch thuật công chứng tài liệu, giấy tờ tiếng Đức. Khách hàng chỉ cần ở nhà và gửi yêu cầu cho Việt Uy Tín. Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Đức ở Hà Nội của chúng tôi luôn đáp ứng các tiêu chuẩn xác nhất – nhanh chóng nhất. Chúng tôi có đội ngũ dịch thuật hùng hậu, hơn 100 nhân viên chính thức và 1000 công tác viên dịch thuật, có thể đáp ứng được những yêu cầu dịch thuật công chứng nhanh cho khách hàng.

Khi đăng ký sử dụng dịch vụ của chúng tôi, quý khách sẽ nhận được báo giá miễn phí theo yêu cầu. Việt Uy Tín luôn nói không với những chi phí ẩn hay chi phí phát sinh. Bảng báo giá được gửi cho khách hàng luôn là bảng báo giá dịch thuật cuối cùng và chi tiết nhất.

Hy vọng rằng bài viết này sẽ đóng góp vào việc cải thiện các tiêu chuẩn trong dịch thuật công chứng tiếng Đức và cung cấp cho khách hàng những tiêu chí hữu dụng để phân biệt một bản dịch tiếng Đức chất lượng và kém chất lượng. Chúc quý khách có được một bản dịch chất lượng và thuận lợi trong công việc.

VỀ CHÚNG TÔI

Việt Uy Tín là công ty dịch thuật lớn và chuyên nghiệp tại Việt Nam.

Năng lực dịch thuật hơn 58 thứ tiếng và đa đa dạng chuyên ngành khác nhau.

DMCA.com Protection Status

TRỤ SỞ

  Địa chỉ: Tòa nhà TIN Holdings, 399 Nguyễn Kiệm, P.9, Q.Phú Nhuận, TP.HCM

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline: 0917 671 239

  Email: cs@vietuytin.vn

 

VĂN PHÒNG HÀ NỘI

  Địa chỉ: P. 608, Tầng 6, 142 Lê Duẩn, P. Khâm Thiên, Q. Đống Đa, Hà Nội

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline: 0917 671 239

  Email: cs@vietuytin.vn

VĂN PHÒNG QUẬN 3

  Địa chỉ: 357 Hai Bà Trưng, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline: 0917 671 239

  Email: cs@vietuytin.vn

 

VĂN PHÒNG ĐẮK LẮK

  Địa chỉ: 55 Lý Thái Tổ, P.Tân Lợi, TP.Buôn Ma Thuột

  Điện thoại: 1900 633 303

  Hotline/Zalo/Viber: 0917 671 239

  Email: cs@vietuytin.vn

Search

Back To Top