Mục lục bài viết
ToggleĐể tránh xảy ra những chuyện không mong muốn, việc tìm hiểu kinh nghiệm đi dịch thuật công chứng là điều cần thiết. Không chỉ giúp tiết kiệm thời gian, mà còn để quá trình này diễn ra nhanh chóng và chính xác.
Dịch thuật công chứng là làm những gì?
Dịch thuật công chứng bao gồm 2 giai đoạn là dịch thuật và công chứng:
- Dịch thuật: Chuyển ngữ tài liệu cần công chứng sang ngôn ngữ phù hợp với mục đích
- Công chứng: Lấy dấu xác nhận của cơ quan có thẩm quyền
Ngoài ra, bạn có thể lựa chọn 2 hình thức (Giá trị pháp lý của 2 hình thức này là như nhau) công chứng bản dịch:
- Thực hiện công chứng tại phòng Tư Pháp
- Ưu điểm: Chi phí thấp
- Nhược điểm: Thời gian chờ đợi rất lâu, các công đoạn phức tạp, nhiều phòng Tư Pháp không hỗ trợ dịch thuật
- Sử dụng dịch vụ công chứng tại công ty dịch thuật, công chứng tư nhân
- Ưu điểm: Thời gian nhận nhanh chóng, không mất nhiều công sức, hỗ trợ dịch thuật công chứng trong cùng 1 địa điểm
- Nhược điểm: Có thể phí dịch vụ
Kinh nghiệm đi dịch thuật công chứng bạn cần phải biết
Dịch thuật công chứng là cả một quá trình. Chỉ cần một vài sai sót nhỏ, sẽ dẫn đến sự gián đoạn, kéo dài thời gian và ảnh hưởng tới toàn bộ công việc. Vì vậy, quý khách cần phải biết một số kinh nghiệm trước khi đi như:
Chuẩn bị đầy đủ tài liệu cần dịch thuật công chứng
Điều đầu tiên, khách hàng cần phải chú ý, đó chính là việc chuẩn bị đầy đủ tài liệu. Một bộ hồ sơ dịch thuật cần phải có một số giấy tờ sau:
- Chứng minh nhân dân hoặc căn cước công dân
- Bản gốc của tài liệu, giấy tờ cần thực hiện công chứng
Hãy nhớ, khi cần công chứng giấy tờ thì phải có bản gốc của giấy tờ đó. Tuy nhiên, nếu chỉ dịch thuật thì vẫn có thể thực hiện bình thường.
Xác định tài liệu có thể công chứng hay không?
Kinh nghiệm tiếp theo, khách hàng cần phải xác định tài liệu dịch thuật của mình có thể công chứng hay không? Theo quy định của nhà nước, chỉ có một số tài liệu được phép thực hiện như:
- Hồ sơ, giấy tờ, hợp đồng giao dịch
- Hợp đồng chuyển nhượng, mua bán
- Di chúc
- Sao kê tài sản
- ….
Thế nên, cần phải tìm hiểu kỹ tài liệu của mình để tránh mất thời gian, tiền bạc. Để hiểu rõ hơn, quý khách có thể liên hệ với đơn vị tiếp nhận nhu cầu để được tư vấn chính xác nhất.
Lựa chọn đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín
Cuối cùng, là chọn một công ty chất lượng trong ngành dịch thuật công chứng. Hiện nay, chỉ cần một vài thao tác, bạn đã có thể tìm ra được hàng chục cái tên. Nhưng theo kinh nghiệm mà nhiều người chia sẻ, các tiêu chí sau sẽ giúp bạn xác định 1 địa chỉ chất lượng:
- Đội ngũ biên dịch viên hùng hậu, giỏi
- Có thể thực hiện dịch thuật nhiều ngôn ngữ
- Có thể dịch thuật nhiều chuyên ngành
- Có trụ sở, địa chỉ rõ ràng
- Trang thiết bị, vật chất hiện đại
- Có thể dịch, công chứng lấy nhanh
- Quy trình dịch ngữ khép kín, khoa học
- …
Và có lẽ cái tên phù hợp nhất thời điểm hiện tại mà khách hàng có thể lựa chọn, đó chính là Việt Uy Tín. Vậy. Vậy, có gì ở đây mà được nhiều khách hàng lựa chọn đến vậy?
Việt Uy Tín – Cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tài liệu cho khách hàng
Hơn 10 năm qua, Việt Uy Tín đã thực hiện việc dịch thuật công chứng hàng chục ngàn tài liệu cho hơn 30.000 đối tác. Chúng tôi hiểu được cần phải làm gì để có được kết quả tốt nhất.
Cung cấp dịch vụ công chứng tư pháp cho khách hàng
Dịch thuật Việt Uy Tín là một trong những đơn vị hàng đầu trong dịch vụ dịch thuật công chứng tư pháp. Chúng tôi có nhiều ưu điểm có thể xử lý yêu cầu của khách hàng nhanh chóng nhất:
- Chuyên gia trong việc dịch thuật nhanh nhưng vẫn đảm bảo chất lượng
- Có mối quan hệ tốt với các cơ quan nhà nước
- Đội ngũ nhân sự hùng hậu
- Cơ sở vật chất, thiết bị máy móc hiện đại
- Quy trình dịch thuật công chứng tư pháp chuẩn mực
- Thái độ làm việc thân thiện, chuyên nghiệp, nhanh nhẹn

Đội ngũ dịch thuật tại Việt Uy Tín có nhiều năm kinh nghiệm
Một trong những ưu điểm của Việt Uy Tín, đó chính là có đội ngũ biên dịch viên chất lượng. Các chuyên viên của chúng tôi có kinh nghiệm ít nhất từ 3 trở lên với sự am hiểu nhiều lĩnh vực khác nhau. Mỗi người đều có sự thuần thục ngôn ngữ thứ 2 như tiếng mẹ đẻ.
Chính vì thế, chúng tôi tự tin có thể xử lý được bất kỳ các yêu cầu dịch thuật nào của khách hàng.
Dịch thuật được hơn 50 ngôn ngữ khác nhau
Việt Uy Tín có khả năng xử lý, dịch thuật lên đến 58 ngôn ngữ. Đây là một lợi ích to lớn cho khách hàng bởi các nhu cầu ngôn ngữ khó, hiếm sẽ vẫn được xử lý dễ dàng. Ngoài ra, những khách hàng có nhu cầu dịch thuật nhiều ngôn ngữ sẽ rất tiện lợi.
Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch đa ngôn ngữ bao gồm:
- Ngôn ngữ phổ thông: Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn,…
- Ngôn ngữ khó: Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Trung,…
- Ngôn ngữ hiếm: Tiếng Séc, Tiếng Ả Rập, Tiếng Đan Mạch, Tiếng Phần Lan,…
Ngoài ra, còn rất nhiều ngôn ngữ khác, Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ ngay đến hotline của Việt Uy Tín để chúng tôi hỗ trợ tư vấn tốt nhất.


Vì vậy, nếu khách hàng nào có nhu cầu nhưng chưa có kinh nghiệm đi dịch thuật công chứng. Hãy liên hệ với Việt Uy Tín, chúng tôi sẽ hỗ trợ khách hàng một cách tốt nhất.
Trụ sở Hồ Chí Minh: Tòa nhà TIN Holdings, 399 Nguyễn Kiệm, P.9, Q.Phú Nhuận, TP.HCM.
Khu vực Hà Nội: P. 608, Tầng 6, 142 Lê Duẩn, P. Khâm Thiên, Q. Đống Đa, Hà Nội.
Tổng đài: 1900 633 303
Email: cs@vietuytin.vn
Hotline: 0917 671 239
Xem thêm:
- Bản dịch công chứng có giá trị bao lâu?
- Trả lời câu hỏi: Văn phòng công chứng có dịch thuật không?
- [TỔNG HỢP] 10+ công ty dịch thuật công chứng TPHCM uy tín