Phần mềm Wordfast

HIện nay có rất nhiều các phần mềm dịch tự động, nhưng nhìn chung thì chúng cũng chỉ có 3 chức năng cơ bản như lưu những từ đã dịch vào bộ nhớ nguồn, giữ nguyên định dạng của văn bản nguồn khi dịch, phân đoàn văn bản nguồn.

Phân đoạn văn bản nguồn sẽ giúp cho người dịch không cần phải tim câu dịch. Phần mềm sẽ tự động tô các câu cần dịch và chuyển con trỏ vào một ô sẵn sàng để người dịch gõ vào. Chức năng này rất hữu ích vì nhờ có nó mà người dịch không bị bỏ sót câu. Người dịch cũng không cần phải định dạng văn bản vì phần mềm sẽ tự động dịch văn bản thành một bản dịch giống với văn bản nguồn.

Chức năng quan trọng nhất là bộ nhớ của phần mềm, điều này có nghĩa là những từ cụm từ hay câu nào đã dịch rồi người dịch không cần phải dịch lại lần nữa, phần mêm sẽ tự động dịch khi gặp lại những câu lặp lại. Chức năng này rất có lợi vì đa số các loại văn bản kỹ thuật có rất nhiều câu giống nhau. Nó giúp cho người dịch có tính nhất quán và chính xác trong suốt văn bản. Và điều dĩ nhiên là người dịch sử dụng phần mêm càng lâu thì sẽ tạo ra một bộ nhớ càng lớn.

 

Đã có không ít các phần mềm dịch thuật xuất hiện trên thị trường, trong số đó có các phần mêm nổi tiếng như là Trados, Déjà Vu, Wordfast. Trados là một phần mềm có rất nhiều hợp đồng trên mạng tuy nhiên giá của phần mềm này khá đắt, khoảng 700 đô la Mỹ và khó sử dụng, bên cạnh đó người anh em Déjà Vu cũng có giá khoãng 850 đô la

Vậy đâu là phần mêm thực sự hữu ích ?. Chúng tôi xin giới thiệu với các bạn phần mềm Wordfast. Đây là phần mềm đã được chúng tôi sử dụng trong một thời gian dài, chúng tôi xin hướng dẫn lại bạn cách sử dụng phần mềm này.

alt

Download và cài đặt

Các bạn nên vào trang web của wordfast để down phần mềm này về. Giải nén ra bạn sẽ có được một file wordfast.dot, dùng Microsoft Word để mở như thông thường.

Trước đó bạn phải vào Tools/Macro/Security ở trong Word và chọn “Low”. Thẻ Trusted chọn “Trust the Visual Basic project”. Nhấn vào nút “Install Wordfast”. Sau khi cài xong bạn sẽ thấy trên menu của Word có thêm menu phụ của Wordfast

Dịch văn bản

Bây giờ bạn đã có thể mở văn bản cần dịch. Nhấn vào biểu tượng Wordfast trên menu của Word, chọn thẻ TM, New TM để tạo một bộ nhớ dịch mới. Bạn chọn ngôn ngữ nguồnvà ngôn ngữ đích.

Nhấn tổ hợp phím Alt + Down để phần mềm tự động tô và tạo sẵn một ô khác để bạn dịch vào. Cứ tiếp tục cho đến hết văn bản. Trong quá trình này nếu bắt gặp lại câu bạn đã dịch, nếu 2 câu không giống nhau hoàn toàn bạn cũng có thể sửa lại dễ dàng. Nếu gặp những cụm từ giống nhau Wodfast sẽ tô màu khác và nếu đồng ý bạn chỉ cần nhấn nút chấp nhận để phần mềm tự động dịch.

Wordfast có một chức năng giúp bạn tạo bảng chủ giái thuật ngữ, thuật ngữ có thể chứa đến 200.000 cụm từ. Khi gặp lại các từ này thì wordfast sẽ tự động dịch cho bạn.

Đến khi dịch xong bạn sẽ thấy văn bản bây giờ rất lộn xộn, mất định dạng cũ và cả những câu văn bản gốc xen lẫn câu vừa dịch. Chỉ cần bấm vào menu Wordfast, chọn chức năng “Clean up”, một văn bản dịch sạch sẽ, hoàn chỉnh sẽ hiện ra.

Điều đáng nói để đánh giá cao Wordfast là nó gần như miễn phí, ở phiên bản miễn phí bộ nhớ dịch chỉ chứa 500 đơn vị (d0ủ để dịch một tài liệu vài chục trang). Nếu trả tiền, bạn sẽ mở rộng bộ nhớ đến nửa triệu đơn vị. Nhưng với những tài liệu có độ dài trung bình, bạn sẽ không dùng hết 500 đơn vị Wordfast cho sử dụng miễn phí.

Hãy dùng thử phần mềm này một lần có thể bạn sẽ thích nó đấy.

Download phần mềm wordfast theo link sau:

http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=downloadpage&lang=engb