Sự chuyên nghiệp trong văn phòng của ngành dịch thuật

Sự chuyên nghiệp trong văn phòng của ngành dịch thuật

Việt Nam đang làm một nước trên đà phát triển mạnh mẽ để chạy theo làn sóng toàn cầu hóa của toàn thế giới, Việt Nam đã gia nhập WTO và mở cửa để đón chào sự đầu tư từ phía các doanh nghiệp lớn trên thế giới thì nghiễm nhiên những văn phòng dịch thuật, các dịch thuật viên là những nơi tin cậy để làm cầu nối quan trọng về ngôn ngữ đối với nước ngoài.

Đọc thêm...

 

Sinh viên có thể kiếm tiền bằng nghề dịch thuật

 Nền kinh tế ở Việt Nam đang gặp nhiều vấn đề khó khăn khiến cho phần lớn các bạn sinh viên khi ra trường đều trong tình trạng thất nghiệp, một số bạn thì kiếm được những công việc không đúng với ngành nghề mình đang học hoặc phải làm những công việc cực nhọc mà số tiền thu được hàng tháng chỉ có thể trang trải qua ngày.

Chúng tôi nhận được rất nhiều ý kiến từ nhiều bạn sinh viên đang học tại các trường đại học, cao đẳng ở khắp các nơi. Chúng tôi xin được trích dẫn một số ý kiến từ các bạn.

Đọc thêm...

 

Những hài hước đến khó tả trong việc dịch thuật

Ngày nay đất nước đang trên đà hội nhập, số lượng khách nước ngoài ghé thăm Việt Nam trong mỗi năm là rất lớn. Tuy nhiên nước ta rất ít người có khả năng sử dụng tiếng nước ngoài thành thạo. Từ việc kém hiểu biết ngoại ngữ đã sinh ra những trò hài hước rất khó tả trong việc dịch tiếng Việt ra ngôn ngữ nước ngoài.

Đọc thêm...

 

Ngày dịch thuật quốc tế 30-9

Ngày 30-9 là một ngày hết sức đặc biệt đối với cộng đồng dịch thuật trong nước và cả toàn thê giới. Ngày dịch thuật Quốc tế xuất hiện khi cha đẻ của ngành dịch thuật, Jerónimo de Estridón qua đời. Để tưởng nhớ ông người đã dịch Kính Thánh từ tiếng Hi Lạp và Do Thái sang tiếng Latin người ta đã lấy ngày 30-9 làm ngày dịch thuật Quốc tế.

Đọc thêm...

 
Các bài viết khác...